5/2/09

S'ha mort el burro / The donkey passed away

Hola a totes i tots,

La Nadie ha tornat... El meu compi m'ha dit que aquests dies hi ha gent que està molt preocupada perquè no he escrit res en uns quants dies, així que només vull trasmetre un missatge de tranquilitat (ostres, semblo el Senyor Trist).

La raó de tot és que estic molt trista... s'ha mort el burro. Sí, el meu burro, us el vaig presentar el dia que us vaig ensenyar les meves joguines. Era la meva joguina preferida, m'encantava que el meu compi el tirés per anar-lo a buscar (la meitat de les vegades l'acabava anant a buscar ell). Però fa uns dies que es va morir... es va estripar pobret. Ara començo a entendre el Senyor Trist quan parlava de la crisi... Per cert, algú sap on van els burros de joguina quan es moren? Que hi ha un cel pels burros? El meu compi m'ha dit que sí, però a mi em fa por que no el tiri a la brossa.
Pel demés no ha passat res especial, a part d'un parell de cabreigs monumentals del meu compi perquè vaig estripar el meu lavabo.

Com a homenatge us deixo unes fotos meves amb el burro...

Petonets a totes i tots.

Hello people,

Nadie has come back... my flatmate told me that last days some people are very worried about me because I did not write anything on the blog. I just want to pass on a message of calm to you.

The reason of my silence is that I am very sad... my donkey passed away. Yes, my donkey, I introduced it to you the day that I explained about my favourite toys. The donkey was my favourite toy, I love that my flatmate threw it to me and then I run to find it (the truth is that mostly of times it was him who run to find it). But few days ago the donkey passed away... it was torn, poor of him. Now I can understand when Mister Sad was talking about the crisis...

By the way: does anybody know where the toy donkeys go when they pass away? Is there a heaven for them? My flatmate thinks so, but I am afraid that finally the donkey went to the garbage.

All the rest has been very normal, nothing special has happened, except a couple of times that my flatmate got very angry because I broke my toilet.

As a tribute I have attached some photos of me with the donkey (find them above).

Kisses to everybody.

23/1/09

Univers paral·lel 2 / Parallel universe 2


Molt bon dia a tothom.

Esteu tots bé? Espero que si.

Ahir no vaig poder escriure al blog perquè vaig estar recollint més proves de l'existència de l'univers paral·lel. Estic fascinada per aquest tema.
El meu avi insisteix en confirmar la teoria del meu compi en que l'altra Nadie que puc veure sóc jo mateixa. L'avi diu que la gosseta que veig als miralls sóc jo mateixa. Avi, això ja ho sé, la gosseta que veig a l'armari i a l'ascensor sóc jo, per això no crido quan la veig, però la Nadie de les portes i el forn és una altra Nadie, no en tinc cap dubte. La teoria de l'avi i del meu compi no s'aguanta per cap lloc.
Us he gravat dos videos més per demostrar l'existència de l'univers paral·lel. Em sembla que després de que hagueu vist els videos no us quedarà cap dubte.

Per cert, si mireu la foto veureu que tinc un juguet nou, és una xupa! Que guai!!!

Petonets a totes i tots.

Good morning people.

How are you? Everythong is going well? I hope so.

Yesterday I could not write anything on the blog because I was searching more evidences about the existence of the parallel universe. I find this subject fascinating.

My grandpa insists on my flatmate theory, he says that the other Nadie that I can see it's me. And he also says that the Nadie that I can see in the mirrors is me. Grandpa, I know that the image of Nadie that I see in the mirrors is me, this is the reason that I don't bark to the wardrobe and in the elevator. But the Nadie that I can see in the oven and in the balcony door is another Nadie, I have no doubts about it. My grandpa & flatmate's theory is without fundation.

I have recorded another two videos the show the existence of the parallel universe. I think after you see the videos you will have no doubts too. (find them above).

By the way, if you look the photo you will see that I have a new toy, it's a dummy!

Kisses to everybody.

21/1/09

Un univers paral·lel / A parallel universe

Molt bon dia a tothom!

Com esteu? Tots bé? Espero que sí.

Avui torna a fer fred, però no tornaré a treure el tema perquè em poso de mal humor només de pensar en els meus jerseiets (sí, aquells tan xulos segons el meu compi).

Avui us vull parlar de l'existència d'un univers paral·lel. No, no m'he pres le pastilles de la tauleta de nit, parlo seriosament. He descobert que existeix un univers paral·lel al menjador de casa. Feia dies que us en volia parlar, però no tenia proves, i sense proves em feia por que no em creguéssiu. I no us penseu que senti veus estranyes com si les parets em parlessin, no és res de tot aixó.
Algunes vegades he pogut veure una altra Nadie i un altre compi al vidre de la porta del menjador o a la porta del balcó; el meu compi sempre m'havia dit "Nadie, que no hi ha ningú, no cal que t'enfadis amb la porta, que no ho veus que ets tu mateixa?". Però jo mai m'he cregut aquesta explicació, no era lògic.
He pogut confirmar les meves sospites amb una nova aparició. Va ser a dins del forn i us n'he gravat un video, em podeu veure a mi cridant a l'altra Nadie. És una llàstima que jo no pugui obrir la porta del forn, perquè m'agradaria veure com és aquest univers paral·lel.



Algú ha tingut l'experiència de viure un univers paral·lel? Si algú ha estat afortunat m'agradaria que m'ho expliquéssiu.

Ui timbre, us deixo!

Petonets a totes i tots.

Good morning people!

How are you? Everybody fine? I hope so.

Today it is very cold again, but I don't want to talk about it again because I will get angry if I think about my sweater collection (yes, the sweaters that my flatmate thinks that are so cute).

Today I would like to talk about the existence of a parallel universe. No, do not think that I have taken any drug, I am talking seriously. I have discovered the existence of a parallel universe in my livingroom. I wanted to talk about it some days ago, but I didn't have any evidence of it, and I was afraid you will not believe me. Do not think that I listen the walls talking to me, is nothing like this.
Sometimes I have seen another Nadie and another flatmate in the glass of the livingroom door or of the balcony; my flatmate always says: "Nadie, there is nobody there, is not necessary that you bark to the door, don't you see that this dog is yourself?" But I have never trust this explanation it is not logical.
I have confirmed my suspicion: they appeared to me again, this time it was inside the oven. I have recorded a video (see it above), you can see me calling to the other Nadie. It's a shame that I can not open the oven because I really would like to see the parallel universe.

Have anybody enjoyed the experience of visiting a parallel universe? If someone did it please let me know, I am really interested in your experience.

Ouh, buzzer!. I leave you now!

Kisses to everybody

19/1/09

El jerseiet / The sweater


Molt bones a tothom!!!

Primer de tot us vull demanar disculpes per no escriure ahir. El problema va ser que ahir no vaig poder fer caca en tot el dia, i ja sabeu que a mi això és una cosa que em preocupa molt. Però tranquils, aquest matí m'he pogut desembussar.

Ahir a la nit vaig sentir a les notícies que ha de tornar a fer fred... malament, això vol dir que tornarem a veure la meva col·lecció de jerseis d'hivern 2009. I no sabeu com l'odio jo la meva col·lecció de jerseis. Prefereixo passar fred que no sentir-me humillada passejant amb jersei pel mig del carrer. És quelcom absolutament ridícul això de fer posar jerseis als gossets. I a més, sembla que al damunt el meu compi se'n rigui de mi, perquè em diu: "Ale Nadie, que està guapíssima amb aquest jerseiet tan xulo!" "Xulo? si tant t'agrada perquè no te'l poses tu???" sempre penso. He vist altres gossets que porten jersei pel carrer, i només veient la cara d'emprenyats que fan he decidit que ja n'hi ha prou d'aquesta comèdia.

Així que com a mostra de rebelia he decidit no caminar quan em posen el jersei, i de moment, funciona.

Per cert, us poso unes fotos de la meva col·lecció d'hivern 2009. Us atreviríeu ha sortir així al carrer?. És clar que no.

Ui timbre!!! Us deixo.

Petonets a totes i tots.






Hello people!!!

First of all please accept my most sincere apologies for my delay, yesterday I wrote nothing. The problem was that yesterday I could not make a pooh in all day, and you know that this is a terrible suffering for me. But do not worry, this morning I could unblock myself.
Last night I saw in the news that from today the weather will be very cold again... bad luck, it means that we will see again my Sweater Winter Collection 2009. You can not imagine how much I hate my sweater collection. I prefer to get cold than to suffer the hummillation of having a walk outside wearing a sweater. It is something absolutely ridiculous to put on a sweater to dogs. And the worst, it seems that my flatmate is laughing at me, because he says: "Wow Nadie, you look really pretty with such a cute sweater!". "Cute sweater? If you like it so much, why you do not wear it?", I use to think. I have seen some dogs on the street wearing a sweater, and just seeing their angry face makes me think that it's enough with this comedy.
As a protest I have decided that I will not walk on the street if I am wearing a sweater... and it works!
By the way, you can find some photos above of my winter collection. Would you there to look like this on the street?. Of course, not.
Ouh, buzzer!!! I leave you now.
Kisses to everybody.

18/1/09

El "Monstru" / The Monster


Hola a tothom!

Com esteu?

Jo estic a casa, passant la tarda de diumenge, intentant recuperar-me de l'ensurt d'aquest matí.

Ha sigut terrible, avui he tornat a veure el "Monstru". Ha sigut després de que el meu compi ha tornat de córrer. Ha començat a netejar el pis, i de sobte, ha tornat a aparèixer el "Monstru". No sé exactament quina espècie d'animal és, sembla un bulldog amb una gran trompa, i en lloc de potes té rodes... i fa un soroll infernal. Es passeja per on vol, el meu compi intenta controlar-lo des del moment en que apareix , però sempre acaba passejant-se per tot el pis. Hi ha molt poques coses que em facin por, però el "Monstru" em té aterrada. De totes maneres, com que em fa por que no es mengi al meu compi, jo sempre el vigilo al "Monstru", això sí, a una distància prudencial. Més avall us he posat una foto del "Monstru", podeu veure la meva cara de terror...

És curiós, però sempre quan el "Monstru" se'n va sempre apareix la Senyora Fregona. Ella és molt més simpàtica, no fa soroll, i es mou amb molta gràcia pel pis. Però el meu compi no em deixar jugar amb ella... No sé perquè he d'aguantar i vigilar el "Monstru" si després no puc jugar amb la Senyora Fregona.

Després de tot l'incident he anat a veure el Senyor Noir... però avui tampoc tenia ganes de jugar! Potser el Senyor Noir se n'ha cansat de mi... espero que no...

Ui timbre! Us deixo.

Petonets a totes i tots.



Hello people!

How are you?

I am home, spending sunday evening, trying to recover from the fright I got this morning.
It has been terrible, today I have seen again the Monster. It has happened after my flatmate came back after running. He started cleanning the apartment and, suddenly, the Monster appeared again. I don't know exactly what kind of animal it is, it is like a bulldog but with a very long trunk, and instead of paws it has wheels... and it is extremely noisy. It moves wherever it wants, my flatmate always tries to control it, but it always have a walk all along the apartment. There are only few things that make me feel scared, but the Monster terrifies me. Even that, due I am afraid he will eat my flatmate, I always keep watch on it... from the distance, of course...
You can find above a picture of the Monster, and you can see my terrified face too.

It is very strange, but always when the Monster disappear, then Mrs Mop enter our apartment. She is more lovely, not noisy, and she use to move in a very gentle way through the livingroom. But my flatmate doesn't allow me to play with Mrs Mop. I don't know why I have to resist the Monster presence and after it I can not play with Mrs Mop.

After the accident I went to see Sir Noir... but he didn't feel like playing with me again! Maybe Sir Noir is fed up with me... I hope not.

Ouh, buzzer! I leave you now.

Kisses to everybody.

17/1/09

La Nadie a la presó / Nadie in the jail

Molt bon dia a tothom!

Què, com esteu? Espero que estigueu disfrutant del dissabte.

Jo estic a casa, aquest matí he anat a veure el Senyor Noir i els avis, però avui ni el Senyor Noir ni jo no teníem ganes de jugar, així que he tornat cap a casa.

Ahir us vaig dir que jo ja estat a la presó. Això va ser fa uns sis mesos, i va ser en una presó de Japó. Us explicaré la història perquè segurament us preguntareu què coi hi feia jo a Japó.

Quan jo vaig arribar aquí a casa fa set mesos i mig, el meu compi de pis no vivia sol, hi havia una altra companya, era japonesa i em sembla que tenien un lio perquè pernoctaven junts. Però això del lio no ho puc assegurar perquè no ho vaig poder veure mai.
Quan portàvem un mes vivint els tres junts ella va marxar... i jo vaig marxar amb ella (a mi no em pregunteu perquè, senzillament em van posar al meu transportí i em van colocar en un avió. No vaig tenir opció a escollir).
El viatge va anar bé però quan vam arribar a Japó.... em van detenir!!! Deien que no podia entrar al país, que em faltava no sé quina vacuna i que hauria de passar sis mesos a la presó. "Sis mesos per una vacuna que encara no em tocava???? Però si tinc el passaport en regla i tot!" vaig pensar. Però no, el passaport no va ser suficient, o sigui que em van portar a la presó. Jo només pensava "Sis mesos aquí dins... et moriràs Nadie". Podia rebre visites durant quatre hores cada dia, però després em tornava a quedar soleta... La presó és una experiència molt dura, el temps no passa i les nits es fan eternes.

Portava quatre dies a la presó, i de sobte va aparèixer ell, el meu compi de pis. "És ell! Aquest ha vingut a rescatar-me" vaig pensar. I sí, sí... Em sembla que va pagar la fiança i vam tornar cap a casa amb avió un altre cop. Més avall trobareu dues fotos meves al pati de la presó.

I des de llavors no he tornat a veure més la companya de pis... Ben estrany tot plegat, però jo amb el meu compi, el llitet, les joguines, el Senyor Noir, els avis i l'arròs amb pollastre vaig anant fent.

Ui timbre!!! Us deixo....

Petonets a totes i tots.




Good morning to everybody!

How are you? I hope you be enjoying a very nice saturday.

I am home, this morning I went to see Sir Noir and my grandparents, but today Sir Noir and I didn't feel like playing, so I came back home.

Yestreday I told you that I have already been in the jail. It was about six months ago, and it was in Japan. I will explain you all the story because maybe you can not understand what I was doing in Japan.
When I arrived to this apartment (seven months and a half ago) my flatmate was not living alone, there was another flatmate, she was a japanese and i think that they had an affair because they used to sleep together. But I can not be sure about it because I could never see them sleeping...

One month after I arrived here, she left the apartment, and I left the apartment with her (I don't know why, they simply put me in my case and boarded me in an airplane. I could not choose).
The flight was ok, but when I arrived in Japan... I was arrested!!! The police said that I could not enter the country, I still had not received I don't remember what vaccine, and they said that I would stay in the jail for six months. "Six months for a vaccine that I didn't receive???? But even my passport is in order!" I thought. But not, my passport was not enough, and I was brought to the jail. I just was thinking "six months here... you will die Nadie". I could receive visits for four hours every day, but after it, alone again... The jail is really a very hard experience, time doesn't run and nights are too much long.
But suddenly on the fourth day in the jail... he appeared, my fltamate was there. "This is him!!! He has come to rescue me!!" I thought. And yes, he did it. I think he payed the bail and we could come back home by plane.
Above you will find two pictures of me in the garden of the jail.

After this trip I didn't see the other flatmate again... very strange.... In anyway with my flatmate, my bed, my toys, Sir Noir, my grandparents and chicken & rice I am ok.

Buzzer!!! I leave you now.

Kisses to everybody.

16/1/09

Deu mesos / Ten months




Molt bon dia a tothom!

Com esteu? Tot bé?

Jo ja estic més recuperada de les meves agulletes, ja quasi puc fer vida normal. Aquesta nit però no he dormit gaire bé, i he tornat a estripar el paper del meu lavabo, o sigui que aquest matí hi ha hagut crits.

Però bé, avui us vull parlar d'una altra cosa: avui faig deu mesos!!! He estat fent una reflexió sobre aquests deu mesos de vida, i per només ser deu mesos, Déu ni do de les coses que m'han passat, el que passa és que encara no he tingut temps d'explicar-les. Vaig arribar en aquesta casa quan encara tenia només dos mesos i mig. Demà us explicaré la meva estada en una presó de Japó. Sí, ho heu llegit bé, jo ja he estat a la presó... i a Japó!

Però avui volia compartir amb vosaltres unes fotos que es corresponen a cada un dels mesos de la meva vida. Buscant a l'ordinador he trobat unes fotos de quan era molt petita, i també una amb els meus pares i el meu germanet. Espero que les disfruteu.

Petonets a totes i tots!

Les meves primeres passes / My first steps



La meva primera família / My first family






El meu primer dia a casa / My first day at home






Tres mesos / Three months





Quatre mesos / Four months




Cinc mesos / Five months





Sis mesos / Six months



Set mesos / Seven months



Vuit mesos / Eight months


Nou mesos / Nine months

Deu mesos / Ten months



Good morning to everybody!
Everything is going well?
I am quite better than yesterday, my paws are almost not stiff and my life is becoming normal again. But last night I could not sleep well, and I broke again the nappy of my toilet, so this morning I was shouted....
But today I want to talk to you about another subject. Today I am ten months old!!! I have been looking back through these ten months, and for such a short time my life has been very busy, but I still didn't have enough time to explain you all. I arrived to this apatment when I was two months and a half old. Tomorrow I will explain to you my stay in a jail in Japan. Yes, you read right, I have already been in the jail... and in Japan!.
But today I wanted to share with you some pictures of the ten months of my life. Searching on the laptop files I have found pictures of me when I was very young, and one with my first parents and brother. I hope you will enjoy them!
Kisses to everybody.

15/1/09

Agulletes / Stiff


Molt bones a tothom.

Mare de Déu quin dolor!!!! Perquè no em va avisar ningú que si començava a fer exercici amb tan d'impetu l'endemà no em podria moure?
Estic que no serveixo per res. Ahir quan us vaig deixar vaig fer una altra sessió del pla "Posa't en forma amb la Nadie", i quan el meu compi de pis va tornar em va veure que feia peses. Ell ja em va adveritr "Ai demà Nadie". Però jo no el vaig entendre, vaig pensar "Ai demà, què? Demà tornem-hi!". Però no, avui no hi tornarem... Em fan mal totes les juntures, tinc dolor a parts del meu cos que no sabia ni que existissin... Si això ha de ser cada dia igual prefereixo estar gordi.
Avui no em podia llevar, només cal que veieu la foto, i el meu compi m'ha dit: "Què Nadie, que tens agulletes?". Jo no sabia ni què eren les agulletes, així que ell m'ho ha explicat, i ho he pogut entendre tot. Em fan mal fins i tots les ungles mentre estic escrivint a l'ordinador.
Així que avui, en lloc de sessió de gimnàstica, he decidit seguir millorant les tècniques de cacera per si vénen els temps difícils, no us perdeu el video.



Ui, timbre!!!! Us deixo, però avui més a poc a poc que em fa mal tot.

Petonets a totes i tots.


Hello everybody!

My God, what a terrible pain!!! Why nobody told me yesterday that if I started my exercise program with such a high intensity, today I could not move my body?
Today I can not do anything. Yesterday, after I wrote on the blog, I made another session of my program "Being fit with Nadie". Then my flatmate came back home and he saw me doing weight-training. He alerted me "Tomorrow will be terrible Nadie". I could not understand his words. " Tomorrow terrible? Why? Tomorrow I will do more exercise!", I thought. But not, today I will not move my body... I have a pain in all my joints, I have pain in some parts of my body that I didn't know about their existence... If everyday will be the same maybe I prefer to be fatty...
Today I couldn't get up (see the photo above), and my flatmate told me "Nadie, are you stiff?". I didn't know about the meaning of "stiff", but he explained it to me so now I can understand all. Even my nails when I am writing on the laptop are painful.
So today, instead of doing my fitness session, I have decided to improve my hunting skills, in the case that the difficult times come (see the video above).

Ouh buzzer!!! I leave you now, but slower than usual... because of the pain!

Kisses to everybody.

14/1/09

En forma! / My fitness program


Molt bon dia a tothom!

Esteu tots bé? Espero que sí.

Després de que ahir el meu compi em comentés que estava "gordi" no he pogut dormir. Ahir us vaig explicar el meu propòsit de fer dieta a partir de la setmana que vé, però he decidit d'avançar l'assunto, o sigui que avui mateix he començat a posar-me en forma.
En lloc de menjar-me l'esmorzar (cosa que ja sé que em suposarà una bronca), m'he esta mirant uns videos de la Jane Fonda que he trobat a internet (força interessants per cert, sembla mentida que una senyora tan gran pugui estar tant en forma) i n'he tret unes quantes idees per muntar-me la meva pròpia sessió de gimnàstica.
Més avall trobareu unes fotos amb els exercicis que he començat a fer, espero que això sigui suficient per deixar de ser "gordi".

Vaig a fer una segona sessió abans de que el meu compi torni.
Petonets a totes i tots.

Good morning to everybody!

Everything is going well? I hope so.

Last night I could not sleep. After my flatmate told me yesterday that I am getting fatty I am shocked. Yesterday I explained to you my resolution for next week: more exercise and be on a diet. But seeing my very big suffering I have decided to start my "getting fit" program from today.
Instead of eating my breakfast (I already know that my flatmate will get angry for it), I have been seeing some Jane Fonda's videos on the internet (by the way, very interesting ones, it's amazing that such an old woman can be so fit), and I have got some nice ideas to design my own exercise program.
You will find some photos of my training program below. I hope that it will be enough to reduce my weight.

I will make some exercise again, before my flatmate come back home.
Kisses to everybody.

EN FORMA AMB LA NADIE. 5 PASSES CAP A L'ÈXIT
BEING FIT WITH NADIE: 5 STEPS TO SUCCESS

Escollir el material adequat
Choose the right clothes




Exercici 1: escalfament i estiraments
Exercise 1: warm up and stretching








Exercici 2: carrera
Exercise 2: running




Exercici 3: salts
Exercise 3: jumping

















Exercici 4: treball de cintura
Exercise 4: waist training




Exercici 5: peses
Exercise 5: weight training




13/1/09

Gordi / Fatty

Molt bon dia a totes i tots.

Com esteu? Tots bé? Espero que sí.

Jo he tornat a casa fa poquet, aquest matí he anat d'excursió a casa els avis, una altra excursió NO prevista en la meva agenda. Hauré de parlar amb la meva secretària de tota aquesta desorganització.

Avui estic preocupada pel Senyor Noir. No sé què li passa, i no m'ho ha volgut explicar, "coses meves" m'ha dit, "tu no et preocupis pitufa". Però jo sí que estic preocupada. El Senyor Noir només ha volgut jugar amb mi una miqueta (no us perdeu el video), i després s'ha estirat, semblava estar nerviós i com si tingués por d'alguna cosa... Espero que es recuperi aviat.


La veritat és que ahir a la nit jo també estava molt nerviosa, i mentre el meu compi dormia... millor veieu la foto, no cal explicar gaires detalls...

Per cert, creieu que m'he engreixat? Avui el meu compi m'ha dit "Nadie, a partir d'avui caminarem més, estás gordi". "Com que estic gordi??? Jo no estic gordi, el que passa és que he crescut una miqueta", he pensat. O potser sí que estic gordi... hauré de fer règim... però a partir de la setmana que vé, vale?

Ui timbre, us deixo!

Petonets a totes i tots.

Good morning to everybody!

Everything is going well? I hope so...

I came back home few minutes ago, this morning I went for a trip to my grandparents house, another NON-scheduled trip on my diary. I will talk to my secretary about this lack of organization.

Today I am very worried about Sir Noir. I don't know what happen to him, and he didn't want to explain it to me, "private matters" he told me, "you don't have to be worried smurf". But I am really worried about him. Sir Noir only wanted to play with me for a little while (find the exclusive video above), and after it he has been laying on the floor. He seemed to be scared... I hope he will get well very soon.

The truth is that last night I was very nervous too, and while my flatmate was sleeping... is better to see the picture above, no explanation needed...

By the way: do you think that I have increased my weight? Today my flatmate told me "Nadie, from today we will walk longer everyday, you are getting fatty". "Fatty??? I am not fatty, simply I grew up". But maybe is true that I am getting fatty... I will have to be on a diet... but from next week, ok?

Ouh buzzer, I leave you now.

Kisses to everybody.

12/1/09

Cacera / Hunting

Bon dia a tothooom!

Perdó pel retràs d'avui,el meu compi ha sortit a córrer molt tard, em sembla que tenia ganes de que li toqués el sol.

Avui us vull explicar que estic millorant les meves tècniques de cacera. Tot va començar ahir: jo no em vaig acabar l'esmorzar (les meves boletes amb llet), no tenia massa gana i vaig pensar "Nadie, a la nit et donarà arròs amb pollastre, o sigui que no cal que t'ho acabis tot". I no m'ho vaig acabar. Llavors el meu compi em va dir: "Nadie, això no pot ser, jo no puc tirar el menjar, pensa que hi ha gossets que no tenen menjar. A més, amb tot això de la crisi potser no en podrem comprar de menjar". Em vaig espantar i se'm van encendre totes les alarmes. El Senyor Trist tenia raó amb tota aquella història de la crisi... i si no podem comprar més menjar????. Veient el possible panorama he decidit de posar-me les piles i començar a practicar les meves tècniques de cacera, per si hagués de buscar-me el menjar pel carrer. Us poso un video per a que pugueu veure els meus progressos.
Per cert, el juguet amb el que faig les pràctiques és el que em van portar el Reis a casa dels avis, a que és guai?



Ei timbre!!!! Us deixo.

Petonets a totes i tots.

Good morning to everybodyyyy!

I am sorry for the delay, but my flatmate went out for running very late today, I think he wanted to enjoy the sunshine.

Today I would like to explain to you that I am improving my hunting skills. Eevrything started yesterday: I did not eat all my breakfast (my dog-food with milk), I was not hungry so I thought: "Nadie, it is not necessary to eat all. In anyway at night he will give you chicken and rice". So I decided to not eat all my food. Then he lookes to me very seriously and he told me: "Nadie, I can not throw away the food. You should think that there so many dogs that they have nothing to eat. And think about the crisis, maybe we will can not buy food in the future". I was scared. Mister Sad was right when he was talking about the crisis... And if we can not buy food again???. Thinking about the possible disaster I have started to improve my hunting skills, in the case that I had to find my food on the street. I have recorded a video of my training (find it above).
By the way, the toy that I am using for my training is the present that I received from the Three Kings at my grandparents house. It is really nice, isn't it?

Buzzer!!!! I leave you now.

Kisses to everybody.

11/1/09

L'engany / The trick



Hola a tots!

Avui com veieu semblo una marahà, estic passant la tarda de diumenge a casa.

Aquest matí he sigut víctima d'un engany. El meu company de pis m'ha traït. Ha sortit a córrer com de costum, després m'ha donat l'esmorzar, i una estoneta després he vist que preparava les coses per sortir, però no semblava que anés a sortir sol, sinó que semblava que jo l'hauria d'acompanyar. La veritat és que avui em feia peresa sortir, a fora feia sol però semblava que fes fred, i al menjador de casa hi estava molt calentoneta. Així que quan he vist que em venia a agafar m'he amagat sota la taula del menjador, és l'únic lloc on no em pot agafar perquè si s'agenolla per agafar-me jo surto per l'altre costat. Però en lloc d'agafar-me, ha agafat el burret com si volgués jugar, així que he sortit de sota la taula. "Falsa alarma", he pensat, "avui jugarem". Gran error. Quan me n'he adonat ja estava sobre la taula amb la corretja posada. M'ha dit, "va Nadie, que hem quedat amb l'àvia i el Noir". "Com que HEM quedat? Que sàpiga jo no he quedat amb ningú" he pensat. Almenys ha tingut la decència de no posar-me el jerseiet, l'odio. Però es veu que sí que havia quedat. Hem sortit al carrer, feia solet, i al cap d'una estoneta ens hem trobat l'àvia i el Senyor Noir. Després hem anat junts a casa els avis, he jugat una estona amb el Senyor Noir però ell semblava estar molt cansat avui, i també he jugat amb l'avi. Hauria d'explicar a l'avi que a mi m'agrada molt jugar, però no tinc sentit de l'humor i no entenc les bromes. Després hem tornat a casa, i fins ara, descans.

Timbre!!! Ale, que passeu un bon diumenge!

Petonets a totes i tots.

Hello to everybody!

Today, as you can see, I seem a majaraha, I am spending the sunday evening at home.

This morning I have been tricked. My flatmate has betrayed me. He went out for running as usual, after he came back he gave my the breakfast, and some minutes later I saw him preparing all things for going out again, but it seemed that his intention was to not go out alone, maybe I should go with him. The truth is that today I didn't feel like going out, outside it was sunny but it seemed to be cold too, and in the living room I was very warm. So I hide under the table, is the safest place for me, because he can not take me on his arms, because if he try to reach me, I can run away through the other side. But instead of trying to keep me, he kept the donkey like if he wanted to play. "Fake alarm", I thought, "today we will play!". Great mistake. When I have realized of it I was already on the table, and wearing the leash. He told me "come on Nadie, today we have a date with Noir and grandma" "How? From my memory I have a date with nobody today". At least he didn't put on me the sweater, I really hate it. We went out, outside it was very sunny, and few minutes after we met Sir Noir and grandma (Did I really have a date???). We went together to their house, and Sir Noir and I were playing for a while, but today Sir Noir seemed to be very tired, so I played with my grandpa. I should explain to grandpa that I really like playing, but I have no sense of humor so I can not understand his jokes. After all we came back home, and I have been taking a rest until now.

Buzzer!!! Have a nice weekend!

Kisses to everybody.

10/1/09

Misèria? / Misery?



Hola, hola, hola!

Com esteu? Espero que tots bé.

Ahir hi va haver unes declaracions conflictives per part de la tieta Judit, que esperava que fossin rectificades, però lluny d'això, s'ha reafirmat en la seva conducta errònia, justificant els seus insults amb la definició de "misèria" que apareix a l'enciclopèdia catalana: "cosa de poc valor, quantitat molt petita i insuficient d'alguna cosa". Doncs bé tieta Judit, sàpigues que t'ofegues en els teus propis raonaments. Primer, de poc valor res de res, i insuficient encara menys, perquè sembla que per a tu, més que insuficient sóc MÉS que suficient. A més, sembla que a tu totes les coses que deus considerar misèries et compliquen bastant la vida, les teves pedres del ronyó per exemple, perquè mira que són petites i de poc valor però insuficients no ho semblen. A més, pensa que tu em veus a mi des del teu punt de vista, i el teu volum és MOLT més gran que no pas el meu, així que és normal que em vegis petita, però no ho confonguis amb insuficient, o sigui que de misèria, res. Per tant, seguiré esperant la rectificació al teu blog.

Per cert, no estic ofesa, jo vaig dir que estava trista i enfadada, però no ofesa. I és veriat que les veritats ofenen, però també que no ofèn qui vol sinó qui pot.

Parlant de coses meves, avui he anat a casa els avis, a veure al Senyor Noir. Estava tan atractiu com sempre. Hem jugat una bona estona, us he gravat un video, espero que us agradi.

Ui timbre, us deixo!

Petonets a totes i tots.

Hello, hello, hello!

How are you? I hope everything is going well.

Yesterday aunt Judit made a very controversial statement about me. I really hoped that today she would correct herself, but instead of this, she has tried to justify her mistake using the definition of "misery" that appears on the Catalan Enciclopedy: "something of low value, small and insufficient amount". Ok aunt Judit, you are drowing in your own reasoning. First of all, my value is not low, and it seems that more than insufficient for you I am OVER-sufficient. And more, it seems that all things that you may think that they are "misery", they make your life more complicated, for example the stones of your kidney because they are very small and their value is very low, but they seems to not be insufficient. And please, think that you see me very small because you are VERY big, so it is normal that you think that I am small, but do not mistake, I am not insufficient, so I am not a "misery". I will be waiting for your apologies.

By the way, I didn't take offense, I told that I am sad and angry. And it is true that the truth can offend, but is also true that doesn't offend who want, but who can.

Talking about my things, today I have gone to my grandparents house, I wanted to meet Sir Noir. He was so handsome as always. We have been playing for a while, I have recorded a video, I hope you will enjoy it (find it above).

Ouh, buzzer! I leave you now.

Kisses to everybody.

9/1/09

Protesta / Complain


Bon dia a tothom.
Avui només escriuré per fer una protesta.
Estic molt trista i enfadada. Sí, molt enfadada amb la tieta Judit. Sí, sí, amb tu tieta Judit, no cal que miris amb aquesta cara.
Avui he mirat el blog de la tieta Judit per saber què fan i com estan els meus cosinets, i quan estava llegint... oh trista sorpresa. He pogut llegit insults explícits dirigits a mi. Us cito textualment les seves paraules amb què la tieta Judit es dirigeix a mi: "misèria de gooseta". Això és intolerable. Fins ara havia aguantat que em digués rata i altres coses a nivell familiar però això d'insultar-me públicament és inadmissible. A partir d'avui i fins que no hi hagi una rectificació oficial al seu blog, declaro la tieta Judit persona non-grata al meu blog.
Petonets a totes i tots.
Good morning to everybody.
Today I will write just to make a complain.
I am very sad and angry. Yes, very angry with aunt Judit. Yes, yes, with you aunt Judit, it is not necessary that you look to me with such a surprised face.
Today I have read aunt Judit's blog, because I wanted to know how are my cousins, and while I was reading... sad surprise. I could read explicit insults to me. Speaking in her own words, she talks about me in these meaning: "paltry amount of dog". This is intolerable. Until now I have tolerated that she called me rat and other things in family circles, but a public abuse is unacceptable. From now and until she does not express her apologies to me in her blog, I declare aunt Judit as a non-welcomed person to this blog.
Kisses to everybody.

8/1/09

El Senyor Noir / Sir Noir


Molt bon dia a tooooots!

Que algú té ganes de jugar? És molt fàcil, només heu de tirar la pilota!


Avui torna a fer molt de fred....
Però bé, tal com us vaig dir ahir, avui us parlaré del Noir. Aaah.... el Noir.... El Noir és el Senyor Gos que viu a casa dels avis. És més gran que jo, ell té dos anys i vuit mesos i és MOLT MOLT MOLT més gros que jo (1 Noir = 12 Nadies). Però el Noir tot el que té de gros ho té de bo. És tot un gentelman, un senyor d'aquells que ja no en queden. Amb mi és molt considerat, i mireu que jo sóc ben descarada amb ell, perquè li crido, li mossego les potes, li prenc les joguines i el menjar, me li poso al seu llit i fins i tot m'atreveixo a fer-lo fora del sofà. Però en el fons el Senyor Noir sap que estic enamorada d'ell, perquè és impossible no enamorar-se del Senyor Noir. Però el Senyor Noir mai no em diu res, al contrari, sempre té ganes de jugar amb mi.

Us poso unes fotos del Senyor Noir i jo, i de mi dins el seu llit (com podeu veure per mi el seu llit és com una barca). I un video del Senyor Noir i jo jugant (no té desperdici).


Timbre!!!!

Petonets a totes i tots.









Good morning to everybody!!!
Does anyone feel like playing? It is very easy, you just have to throw the ball!

Today it is very cold again.

But as I told you yesterday, today I will talk about Noir. Aaah... Noir. Noir is the Sir Dog who lives with my grandparents. He is older than I (now he is two years and eight months old) and he is MUCH bigger than I (1 Noir = 12 Nadies). But about Noir: so big, so gentle. He is a real gentleman, that kind of man that is really difficult to find. He is very considerated towards me, even if I bark to him, I bite his paws, I steal his toys and food, I stay in his bed, and even if I throw him out from the sofa. But he knows that the truth is that I am in love with him, because it is impossible to not fall in love with Noir. But Noir never bark to me, jus opposite, he always feels like playing with me.

I show you some photos of Noir and I, and I inside his bed (as you can see, his bed is like a boat for me). There is a video of Noir and I playing (find it above).

Buzzer!!!!

Kisses to everybody.